Commonly Used English Lyrics
O Lord my God! When I in awesome wonder
Consider all the works Thy hand hath made.
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.
Refrain:When through the woods and forest glades I wander
Then sings my soul, my Saviour God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Saviour God, to Thee:
How great Thou art, how great Thou art!
And hear the birds sing sweetly in the trees;
When I look down from lofty mountain grandeur
And hear the brook and feel the gentle breeze:
And when I think that God, His Son not sparing,
Sent Him to die, I scarce can take it in;
That on the cross, my burden gladly bearing,
He bled and died to take away my sin:
When Christ shall come with shout of acclamation
And take me home, what joy shall fill my heart!
Then I shall bow in humble adoration,
And there proclaim, my God, how great Thou art!
from Wikipedia:
"How Great Thou Art" is a Christian hymn based on a Swedish poem written by Carl Gustav Boberg (1859–1940) in Sweden in 1885. The melody is a Swedish folk song. It was translated into English by British missionary Stuart K. Hine, who also added two original verses of his own composition. It was popularized by George Beverly Shea and Cliff Barrows during the Billy Graham crusades.
The inspiration for the poem came when Boberg was walking home from church near Kronobäck, Sweden, and listening to church bells. A sudden awe-inspiring storm gripped Boberg’s attention, and then just as suddenly as it had made its violent entrance, it subsided to a peaceful calm which Boberg observed over Mönsterås Bay.[6] According to J. Irving Erickson:
Carl Boberg and some friends were returning home to Mönsterås from Kronobäck, where they had participated in an afternoon service. Nature was at its peak that radiant afternoon. Presently a thundercloud appeared on the horizon, and soon sharp lightning flashed across the sky. Strong winds swept over the meadows and billowing fields of grain. The thunder pealed in loud claps. Then rain came in cool fresh showers. In a little while the storm was over, and a rainbow appeared.
When Boberg arrived home, he opened the window and saw the bay of Mönsterås like a mirror before him… From the woods on the other side of the bay, he heard the song of a thrush…the church bells were tolling in the quiet evening. It was this series of sights, sounds, and experiences that inspired the writing of the song.[7]
According to Boberg's great-nephew, Bud Boberg, "My dad's story of its origin was that it was a paraphrase of Psalm 8 and was used in the 'underground church' in Sweden in the late 1800s when the Baptists and Mission Friends were persecuted."[8] The author, Carl Boberg himself gave the following information about the inspiration behind his poem:
"It was that time of year when everything seemed to be in its richest colouring; the birds were singing in trees and everywhere. It was very warm; a thunderstorm appeared on the horizon and soon thunder and lightning. We had to hurry to shelter. But the storm was soon over and the clear sky appeared.
"When I came home I opened my window toward the sea. There evidently had been a funeral and the bells were playing the tune of 'When eternity's clock calling my saved soul to its Sabbath rest.' That evening, I wrote the song, 'O Store Gud.'"[9]
No comments:
Post a Comment
Thank you for your comment. Do continue to browse the blog.